Forfatterværelse på Hotel Phoenix Copenhagen |
Da jeg fejrede 40 års fødselsdag ønskede jeg mig penge til et forfatterkursus. I eftersommeren bestilte jeg kurset. Et weekendkursus hos Skriveværkstedet i København. Jeg reserverede også et værelse på et hotel ikke for langt fra kursusstedet. Det blev til dette lille, fine tagværelse på Hotel Phoenix Copenhagen. Rigtig hyggeligt og prinsesseagtigt og med udsigt udover byens tage. Det var superlækkert, men også lidt dyrt. Alternativet var dog et hotel i den skumle ende af Istedgade, og det havde jeg ikke mod på.
Inden forfatterkursus skulle jeg lave en hjemmeopgave og sende den til Heidi Korsgaard, forfatter og underviser på kurset. Opgaven var at skrive en novelle, der skulle indeholde de 5 følgende ord/elementer:
- Kuffert
- Mobiltelefon
- Chokoladecroissant
- "Det kommer til at ske igen" (replik)
- Flybillet
****
Her er novellen:
DET ALLER KÆRESTE JEG HAR…….
Af Ida Garsaae
Hans Egede
skuede på en sært beskyttende måde ud over Nuuks gamle kolonihavn fra sin
fjeldtop ved siden af præsteboligen. Pipaluk kiggede sig over skulderen, da hun
kravlede ned af klipperne for at komme ned til Havets Moder. Det var ebbe, og
den smukke røde granitfigur af Havets Moder, omgivet af de grønlandske dyr,
glinsede i formiddagssolen. Ingen vidste endnu at Pipaluk var tilbage i Nuuk.
Hjemme igen. Hun nåede ned til Havets Moder og lagde hånden på isbjørnens
snude. Sidst hun havde stået her, med hånden på isbjørnens snude, havde det
været for at tage afsked.
Det var fire
år siden og hun havde ikke været i Nuuk siden. Fire år er ikke umiddelbart lang
tid, men Pipaluks liv var endnu ungt, og selv om hun kun var 23 år gammel,
havde hun allerede oplevet og båret mere end de fleste. Hun var født og
opvokset i Ilulissat nordpå, men da hun var 13 år havde fjorden taget hendes
far. Han var taget på jagt og kom aldrig hjem. Samme år tog fjeldet hendes mor.
Hun var blevet qivitoq. Sorgen havde været for tung at bære, og hun var gået i
fjeldet og kom heller aldrig hjem. Pipaluk blev sendt rundt mellem slægtninge i
Ilulissat i nogle år. Som 15-årig kunne ingen længere have hende, og hun kom
til Myggedalens børnehjem i Nuuk. Tre trygge år var det blevet til på
Myggedalens børnehjem, indtil hun i lovens øjne var myndig og skulle klare sig
selv. Derefter fulgte et turbulent, men også dejligt år. Det var det år hun
havde mødt Pavia.
Der løb
mange følelser igennem hende, som hun stod der med hånden på isbjørnens snude.
Minderne fik bølger af sorg og glæde til at vælde igennem hende i et
forvirrende virvar. Midt i virvaret bredte der sig også en sær ro. En ro hun
ikke havde følt længe. Sorgen og glæden som minderne rodede op i havde hjemme
her i Nuuk. Hun kiggede igen over skulderen og fæstnede blikket på Hans Egede.
Et sted bag ham lå Myggedalens Børnehjem. Det var der hun skulle hen om et øjeblik. Oppe på vejen stod
en taxa og ventede på hende. Taxachaufføren sad med åbent vindue og talte i
mobiltelefon. Hun kendte ham ikke af navn, men af udseende. Hun havde vist i
sin tid gået i klasse med en af hans brødre. Hun sukkede. Nu gik Kamik-posten i
gang, inden længe ville folk i byen vide, at hun var tilbage.
En dyb
indånding skabte lidt ro henover virvaret af følelser, der kørte i hendes
indre. Hun kravlede adræt og hurtigt op ad klipperne, og satte sig ind i
taxaen.
”Bare
fortsæt”, sagde hun med rusten stemme.
Taxachaufføren
fortsatte sin samtale på mobilen, men havde hørt hende og bilen satte i gang.
Få minutter
senere stoppede taxaen ved Myggedalens Børnehjem. Hun betalte for turen og fik
sin kuffert. Den var ikke tung, men denne gang indeholdt den heller ikke det
meste af hendes liv. Så stod hun der, foran døren og kunne banke på. I de
sidste fire år havde hun drømt om denne dag. I sine tanker havde hun
gennemspillet, hvad hun skulle sige og hvad hun ville gøre. Hendes hånd
rystede, da hun foldede den til en knytnæve og lod knoerne ramme døren i tre
hårde bank.
Der lød
fodtrin og en stemme på den anden side af døren. Pipaluks hjerte sprang et slag
over, da hun hørte låsen skramle og så håndtaget bevæge sig. Døren gik op.
En ung dansk
mand på hendes egen alder åbnede døren. Han smilede venligt og hilste på
grønlandsk. Hun gengældte hans hilsen på grønlandsk, men fortsatte på dansk.
”Jeg hedder
Pipaluk Markussen, jeg leder efter Birgitta Eliassen, hun var forstander her
for fire år siden. Kan du hjælpe mig?” Den unge mand præsenterede sig som Jakob
Storm og inviterede hende indenfor. Birgitta var stadig tilknyttet
børnehjemmet, men var til lægen med et barn, der skulle vaccineres og ville
snart være tilbage.
Pipaluk tog
en dyb indånding og gik ind i entréen. Husets velkendte lugte og lyde bød hende
velkommen hjem.
Jakob
serverede en kop te og en halvtør chokoladecroissant for Pipaluk, mens hun
ventede på Birgitta. De sad i køkkenet. Alt lignede sig selv. Fra vinduet i
køkkenet havde man en fin udsigt over fjorden. Et par små både var på vej ud på
fjorden. Jakob var venlig og prøvede at holde en samtale i gang.
”Jeg så to
hvaler svømme igennem fjorden for en uge siden,” sagde han og indikerede med
hånden, at han havde set det fra køkkenvinduet.
Pipaluk
smilede mat og nikkede.
”Det sker
sjældent,” sagde hun. ”Du er heldig, at du så det”.
”Jeg nåede
også at tage nogle billeder,” fortsatte Jakob ivrigt. ”Vil du se dem?”
Hoveddøren
gik. Det gav et sæt i Pipaluk.
”Nå, det må
være Birgitta og Minik, der kommer tilbage fra Sana”.
Et øjeblik
efter kom Birgitta ud i køkkenet. Hun fik straks øje på Pipaluk. Hendes ansigt
gik på få sekunder fra forskrækket overraskelse til glædes tårer. Pipaluk
rejste sig og kom hende i møde. De omfavnede hinanden og stod et langt øjeblik
sådan. Husets duft, Birgittas duft og blødheden i hendes favn føltes trygt og
godt.
”Pipa, søde
ven, hvor er du blevet smuk og voksen.” Birgitta trak sig lidt ud af
omfavnelsen, så hun bedre kunne se Pipaluk.
”Jeg vidste
ikke, om du stadig ville være her.” Tårer begyndte at løbe ned af Pipaluks
kinder og hendes hals snørede sig sammen, hun rømmede sig. ”Jeg er her for at se
min søn Ilannguaq, kan du hjælpe mig? Vil du ikke nok hjælpe mig?”
”Jeg kan
godt hjælpe dig,” hviskede Birgitta og trak Pipaluk ind i sin favn igen.
En halv time
senere sad de i Birgittas bil på vej mod Qinngorput. Birgitta havde ringet
rundt og fundet ud af , hvor Ilannguaq befandt sig. Ilannguaq var i pleje hos
en dansk familie, lidt uden om systemet, som hun formulerede det. De kørte
gennem hovedgaden i Nuuk, forbi Hotel Hans Egede, og værtshuset Maximut.
Bybilledet var velkendt og Pipaluk genkendte også enkelte ansigter. Foran
Brugseni stod allerede mange mennesker med små boder. Nogen solgte kvan i
bundter og fisk fanget på fjorden og andre solgte sælskindsluffer og smykker.
Det gibbede
i Pipaluk, da de passerede Maximut. Det år hun havde haft med Pavia begyndte og
endte der. Pipaluk begyndte at fortælle Birgitta om den korte tid med Pavia og
Ilannguaq, og hvad hun havde lavet siden hun rejste fra Nuuk.
Da hun ikke
længere kunne bo på Myggedalens Børnehjem, havde Birgitta hjulpet hende med at
finde et job. Hun var blevet stuepige på Hotel Hans Egede og havde lejet en
værelse i en lejlighed, hvor der boede et par piger mere på hendes egen alder.
Det havde været en sjov tid med fest og farver. Nuuk vrimlede med liv,
håndværkere fra Danmark og andre lande, forretningsfolk, kunstnere og musikkere.
En aften havde hun mødt Pavia på Maximut. Der havde været live musik på
værtshuset den aften og Pavia var guitarist i bandet. Han var en mild og følsom
fyr, og ikke som nogen af de andre fyre Pipaluk havde kendt. Modsat mange af
deres jævnaldrende, så drak han ikke alkohol. Han kunne ikke lide det, sagde
han, men Pipaluk fornemmede at grunden var en anden, og at det gjorde for ondt
at snakke om, hvad grunden var. Så hun spurgte ikke. Pavia tog sig godt af
hende, han var sød og kærlig, og han holdt altid, hvad han lovede.
Da de havde
kendt hinanden i to måneder blev Pipaluk gravid. Det var absolut ikke meningen,
og hun blev ked af det og var sikker på at Pavia ville droppe hende, når hun
fortalte det. Men, tværtimod. Han var taget med hende på Sana til
graviditetsundersøgelse, og efter første undersøgelse forsikrede han hende om,
at de nok skulle klare det sammen, og at han glædede sig til, at de skulle være
forældre. De fandt en lille lejlighed, der var lige tilpas til en lille familie
på tre. Pavia fik job som arbejdsmand for en lokal murer og spillede med sit
band i weekenderne. Ilannguaq blev født og Pipaluk og Pavia havde været øre af
lykke og kærlighed. Men lykken endte brat.
Knap
halvanden måned efter Ilannguaqs fødsel eksploderede Pipaluks verden. Den
lykkelige virkelighed med en dejlig kæreste og en skøn baby blev afløst at et
uvirkeligt virvar af sorg. En aften, hvor Pavias band havde spillet på Maximut
var der opstået uenighed mellem ham og en anden fyr. Fyren anklagede Pavia for
at have stjålet hash fra ham. Skænderiet blev hurtigt til et voldsomt slagsmål
på gaden foran Maximut. Da politiet ankom til stedet lå Pavia helt stille på
gaden, og fyren, han havde været oppe at slås med, var stukket af. Pavia blev
kørt på hospitalet, men kort efter ankomsten døde han, som følge af slag og
spark i hovedet. Fyren, der var stukket af fra slagsmålet, dukkede op hjemme
hos Pipaluk og truede hende til at udlevere den hash, han mente Pavia havde
stjålet. Han havde haft en pistol med og flere gange havde han holdt pistolen til Pipaluks pande og truet med at
skyde. Naboerne i ejendommen tilkaldte politiet, men det gjorde kun situationen
værre. I flere timer blev Pipaluk og Ilannguaq holdt som gidsler i lejligheden.
I løbet af
den næste uge blev der vendt op og ned på Pipaluks liv. Pavia var død, og blev
bisat. Myndighederne begyndte at overveje om det var sundt for Ilannguaq at bo
i lejligheden med Pipaluk. Pludselig tvivlede man også på om hun overhovedet
kunne tage vare på et lille barn. Hun var så ung, og med en baggrund som
forældreløs og en tid på børnehjem, så det ikke godt ud. Hun begyndte også at
få trusler på livet fra folk i hashmiljøet, som hun ikke kendte. Politiet
rådede hende til at forlade Nuuk, da de ikke kunne garantere hendes sikkerhed,
hvis hun blev.
Før hun
nærmest forstod, hvad der foregik, stod hun i Nuuk Lufthavn med en flybillet
til København uden kæreste og barn og forstenet af sorg.
I Danmark
havde hun brugt noget tid på at komme sig. Hun havde grædt og råbt til himlen.
Pavia var borte for altid og Ilannguaq havde fået samme skæbne som hende selv,
og var forældreløs.
”Det kommer
til at ske igen.” Ordene havde lydt som et ondt mantra i hendes hoved, hver
gang hun tænkte på Ilannguaq.
Langsomt
blev hun stærkere og sorgen blev hen ad vejen lettere at leve med. I Danmark
tog hun en uddannelse, og hun indså, at hun måtte være stærk for Ilannguaq. Hun
lavede om på det onde mantra, så det i hendes tanker blev til: ”Det kommer IKKE
til at ske igen.” Ilannguaq skulle ikke være forældreløs, han skulle være hos
hende.
”Så er vi
her,” sagde Birgitta og smilede. De var ankommet til et kvarter med en masse
forskelligt farvede rækkehuse i to plan. Der så pænt og hyggeligt ud.
Pludselig
blev Pipaluk usikker. Ilannguaq havde jo ikke set hende siden han var to
måneder gammel, så han anede ikke hvem hun var. Hun ville være fremmed for ham.
Det var dumt, det her. Hvordan kunne hun tro, at hun bare kunne komme og hente
sit barn efter fire år. Det var hendes ønske og ikke hans.
Birgitta så
hendes tøven og lagde en hånd på hendes skulder.
”Pipa, han
ved, at du er hans mor. John og Mette, som han bor hos, har fortalt ham om dig,
og han har billeder af dig. ”
Pipaluk tog
en dyb indånding og nikkede beslutsomt og sammen gik de hen mod hoveddøren.
Døren blev
åbnet af Mette, Pipaluk hilste på hende uden at lægge mærke til andet end at
hun så rar ud. Ved siden af Mette stod Ilannguaq. Synet af ham tog pusten fra
Pipaluk. Han havde Pavias smil og milde glimt i øjnene. Han kiggede på hende
med store og nysgerrige øjne.
”Du er min
rigtige mor”, sagde han og gik tillidsfuldt hen imod hende.
Pipaluk
satte sig ned på knæ, så hun var i øjenhøjde med ham.
”Ja, det er
jeg,” hulkede hun lykkeligt.
Ilannguaq
smøg sig ind i hendes arme og gav hende et kram, som det mest naturlige i hele
verden.
”Du skal
ikke være ked af det, min rigtige mor! Jeg er jo lige her.”
”Ja, det er
du,” sukkede Pipaluk. ”Du er det aller kæreste jeg har……”
****
Jeg fik god respons, men også kritik, god og konstruktiv kritik!! Det var superfedt. Det føltes lidt ligesom, at have stavet et helt vildt svært og langt ord næsten rigtigt. Så mine fejl og mangler kan jeg bruge til at blive bedre.
Jeg var god til at beskrive Nuuk og tage læseren i hånden, så de kunne forestille sig, hvordan der så ud, men jeg skal dvæle lidt mere ved steder, situationer, bruge sansebeskrivelser, og bruge dialog til at få handlingen til at skride frem, så man ikke får en refererende fortælling.
På kurset arbejdede vi med alle disse ting, så det var helt perfekt for mig. Vi arbejdede også med flowskrivning, som jeg kender fra to Powerwriting-kurser hos Bo Skjoldborg. (http://www.flowskrivning.dk/index.php?mID=&pID=3)
Første kursus dag arbejdede vi med:
- Egne tekster (hjemmeopgaven)
- Berettermodel
- Nøglescener
- Sansebeskrivelser
- Synopsis over skriveprojektet
- Bagsidetekster
- Besøg af tidligere kursist, der nu har udgivet en bog!
- og meget andet......
Sammen med Heidi Korsgaard.
Anden kursus dag arbejdede vi med:
- Powerwriting
- Personer
- Struktur i skriveprojektet/romanen
- Dialog
- og meget andet.....
Med Heidi Korsgaard og Charlotte Lerche.
Jeg fik lejlighed til at tale med Charlotte Lerche, som skriver til børn og unge i forskellige genre, bl.a. også fantasy, som jeg bevæger mig inden for i mit kommende projekt. Charlotte snakkede om, at hun var ved at oprette en skrivegruppe for fantasy-forfattere. Den vil jeg prøve at koble mig på, og se hvor det kan føre mig hen.
Jeg kom fra kurset med en god værktøjskasse, som jeg kan bruge i skrivearbejdet. Min egen roman-idé fik jeg også kastet nogle flere tanker og ord efter. Nu skal jeg lave en synopsis over mit projekt, arbejde med mine personer og steder i romanen og igang med at skrive nøglescener.
Jeg købte en skrivebog, som Heidi Korsgaard anbefalede. Den hedder "Skriv så det fænger", skrevet af Teddy Petersen. Den glæder jeg mig til at læse. Derudover kommer der en e-bog via http://www.skrivevaerkstedet.dk om at skrive til børn og unge fra Charlotte Lerche. Den skulle komme indenfor den næste måned, og den glæder jeg mig til. Min målgruppe er unge, så der kan jeg blive klogere på mine læsere. Hvad vil de have, og hvordan skal jeg skrive for at fastholde dem, og til slut efterlade dem med følelsen af at have læst en rigtig god historie?!
Derudover købte jeg to bøger af Heidi Korsgaard og fik dem naturligvis signeret. Heidi har været ghostwriter på/samarbejdet om disse to bøger; "Tsunamien" af Rikke Wang & Heidi Korsgaard og "Min hjertesag" af Lene Hansson og Heidi Korsgaard. På kurset fik vi også lidt at vide om baggrunden for disse bøger. Hvordan de er blevet til og hvordan processen med at skrive dem har været. Spændende og lærerigt.
Jeg fik rigtig meget med mig fra forfatterkurset "Sådan kommer du igang med din bog - Bestsellerkursus". Det var en supergod weekend, hvor jeg arbejdede med MIN DRØM. Jeg er klar over at forfatterdrømmen kræver RIGTIG MEGET arbejde. SKRIV, SKRIV, SKRIV OG ATTER SKRIV. Jo, mere man skriver jo bedre kan man blive. Men det kræver MANGE timers arbejde, mange skrevne ord, som ikke bruges og man skal ikke regne med at kunne leve af det. Det er en drøm med hårde odds. Men det er MIN DRØM og DET ER FEDT!
Taknemmelig for en skøn skriveweekend;0)
Ida